De naam Management Impact is in september vorig jaar al in gebruik genomen. ‘Wanneer je de naam Vakmedianet liet vallen, vonden Engelsen en Amerikanen dat toch altijd een beetje merkwaardig’, vertelt directeur-uitgever Freek Talsma. ‘Het bleef wel meteen hangen, als je “Vak..” uitsprak met een Engels accent, maar we hebben toch maar voor een andere naam gekozen. Management Impact gebruikten wij al voor onze website en onze events. De HR-publicaties die in Alphen aan de Rijn worden gemaakt, blijven wel nog onder de naam Vakmedianet verschijnen.’
Er liggen verschillende overwegingen ten grondslag aan het besluit om ook Engelstalige boeken te gaan uitgeven, zegt Talsma. ‘Wat onze managementauteurs publiceren, staat internationaal gezien op hoog niveau. Dat mag best ook in andere landen gehoord worden. Wij slagen er de laatste jaren steeds beter in vertaalrechten te verkopen: Laurens Molegraaf, onze rights manager, heeft de laatste twee jaar dertig deals gesloten met uitgevers in twaalf landen. Zo zijn de rechten van het Managementboek van het Jaar 2016 De Corporate Tribe van Danielle Braun en Jitske Kramer aan Engeland, Duitsland en Rusland verkocht, en heeft Wiley de rechten gekocht van Broken Business van José Hernandez . Maar met de Engelstalige markt blijft toch vaak eenrichtingsverkeer. Wij brengen regelmatig Engelse en Amerikaanse titels uit in vertaling, maar andersom gaat het heel moeilijk. Uitgevers uit Duitsland, Frankrijk, Italië en andere landen hebben daar ook last van. Bovendien is de Engelstalige markt natuurlijk enorm groot, dus er is ook ruimte voor ons.’
Een andere overweging om ook Engelstalige boeken te gaan publiceren, is de internationalisering van de Nederlandse markt. ‘Zowel op de universiteiten als op hogescholen en in het bedrijfsleven is Engels steeds vaker de voertaal. Die markt groeit.’
Met de eerste titels die in het Engels zijn verschenen, heeft Management Impact meteen verschillende prijzen gewonnen. The Corporate Startup, een gezamenlijk project van een Britse, een Duitse en een Nederlandse auteur (Esther Gons), is in Groot-Brittannië onderscheiden met de CMI Management Book of the Year Award 2018 in de categorie innovatie en ondernemerschap en heeft ook in de Verenigde Staten een prijs gekregen, de Axiom Best Business Book Award. Management in Singularity van Tjeu Blommaert en Stephan van den Broek is met dezelfde award onderscheiden. ‘Daarmee hebben wij concurrenten als Wiley en Harvard Business Press afgetroefd’, zegt Talsma. ‘Daar ben ik best trots op.’
De voorjaarsaanbieding telt acht Engelstalige titels, de najaarsaanbieding zeven. Management Impact brengt zowel oorspronkelijk Nederlandstalig werk, zoals van Jaap Boonstra en Margriet Sitskoorn, als boeken die oorspronkelijk in het Engels zijn geschreven. ‘Voor onze Nederlandse auteurs is het natuurlijk aantrekkelijk dat wij hun werk ook in het Engels kunnen uitbrengen. Maar wij slagen er – mede door de prijzen die wij hebben gekregen – ook steeds beter in oorspronkelijk Engelstalige auteurs te interesseren. Die reputatie willen wij de komende jaren uitbouwen.’
De internationale distributie en verkoop worden verzorgd door Baker & Taylor. De officiële presentatie van het nieuwe Engelstalige fonds is in februari in New York geweest ‘Zowel in New York als tijdens de London Book Fair hebben we enthousiaste reacties gekregen. Er is veel waardering voor de kwaliteit die wij brengen, zowel inhoudelijk als wat betreft de presentatie. Wij zijn in Nederland toch een behoorlijk hoge standaard gewend. Wel hebben we bijvoorbeeld het omslag van Management in Singularity door een New Yorkse ontwerpster laten aanpassen voor de internationale markt. Op dat punt stelt men elders toch andere eisen.’
Eerder verschenen op Boekblad.nl.
Over Hans van der Klis
Hans van der Klis is freelance journalist. Hij schrijft regelmatig artikelen voor Managementboek.